关闭
搜文章
公示语网
首页
公示语资讯
公示语错误
公示语纠错
公示语活动
公示语研究
+
标准规范
研究成果
公示语交流
+
鹅圈子
知识库
智能体
公示语研究
研究成果
旅游英语翻译的跨文化适应性研究——以景区公示语为例
2025-10-09
研究成果
政务场所英文标识,你会怎么翻译?
2025-10-02
标准规范
山东省公共场所外语标识管理规定
2025-01-16
标准规范
珠海市《公共场所中文标识英文译写规范》
2025-01-14
标准规范
《中国医疗卫生公示语译写规范(征求意见稿)》征求意见通知
2025-01-10
标准规范
《本地化业务基本术语(征求意见稿)》征求意见通知
2025-01-10
标准规范
《中国文化遗产英文译写规范(征求意见稿)》征求意见通知
2025-01-10
标准规范
泉州地方特色美食英文译写规范
2024-11-20
标准规范
保定市公共场所中英双语标识英文参考译法(试行)
2024-11-07
标准规范
郑州市《公共服务领域标识英文译写规范》
2024-10-28
1
2
3
下页
随便看看
北京公共场所外语标识译写标准介绍
2024-10-12
安康学院外语学院举办语言景观调查研究筹备会
2023-07-06
安康学院外语学院开展语言景观调查研究社会实践
2023-07-09
海南省《公共场所标识标牌英文译写规范》
2020-07-29
山东省《公共服务领域英文译写规范》
2023-07-11
重庆公示语翻译错误(1)
2023-02-27
北京发布《境外初次来京人员城市服务指南》
2024-09-02
泉州地方特色美食英文译写规范
2024-11-20
延吉市治理社会公示语 打造生态与人文交织的边疆样板
2025-03-21
“译路同行 皖美翻译”标识语译写问题与对策学术研讨会成功举办
2025-12-07
QQ
在线客服
微信
对话
公示语智能体
顶部
返回顶部