关闭
搜文章
公示语网
首页
公示语资讯
公示语错误
公示语纠错
公示语活动
公示语研究
+
标准规范
研究成果
公示语交流
+
鹅圈子
知识库
智能体
公示语研究
研究成果
再议上海地铁“上一站”的英译
2024-07-11
标准规范
福州市公共服务领域英语标识译写规范
2024-07-09
研究成果
推动公示语语言环境治理
2024-05-08
标准规范
预包装柳州螺蛳粉外包装英文译写规范
2024-03-26
标准规范
北京市《公共场所中文标识英文译写规范》
2024-02-22
标准规范
成都市《公共场所外语标识英文译写规范第1部分》(征求意见稿)
2024-02-04
标准规范
广州市公共场所外语标识管理规定
2024-01-04
标准规范
杭州市《公共服务领域外文译写规范》
2023-11-11
标准规范
山东省《公共服务领域英文译写规范》
2023-07-11
标准规范
成都市组织机构、职务职称英文译写规范
2023-05-11
上页
1
2
3
下页
随便看看
天外英语学院开展国际语言环境优化劳动教育实践活动
2024-05-17
成都2021年第31届世界大学生夏季运动会汉英公示语汇编
2021-09-23
滨州城市公示语英文译写示范角启动
2023-12-26
《外籍人士在石指南》《汉英石家庄公示语辞典》编制完成
2024-05-14
中国城市慎用“洋名”
2018-05-29
古川裕教授深度剖析中日公示语的语言景观
2024-07-03
石家庄召开《外籍人士在石指南》《汉英石家庄公示语辞典》发布会
2024-05-14
天津发布标识英文译写规范指引
2025-05-23
北京译协、北京标识行业协会倡议规范公共场所外语标识制作
2022-08-25
珠海市《公共场所中文标识英文译写规范》
2025-01-14
QQ
在线客服
微信
对话
公示语智能体
顶部
返回顶部