关闭
搜文章
公示语网
首页
公示语资讯
公示语错误
公示语纠错
公示语赛事
公示语研究
+
标准规范
研究成果
公示语交流圈
+
鹅圈子
知识库
智能体
公示语资讯
公示语资讯
谁在纠错街头“神翻译”?文明实践这些“老外”不“见外”
2022-08-19
公示语资讯
同济大学外国语学院“红色济译”团队致力于红色文化翻译和传播
2022-08-15
公示语资讯
广州市公示语外文使用管理规定(征求意见稿)
2022-08-05
公示语资讯
川外学子调研长寿区公示语翻译现状
2022-07-16
公示语资讯
安康学院外语学院开展公示语英译调研暑期社会实践活动
2022-07-05
公示语资讯
规范城市外文标识,南京“啄木鸟”们在行动
2022-06-28
公示语资讯
杭州市外办组织公共标识语外文译写线上培训会
2022-06-02
公示语资讯
深圳开展道路英文标识排查整治
2022-05-17
公示语资讯
池州市外办启动国际交流合作基地公示语翻译规范工作
2022-02-18
公示语资讯
杭州发布新修订版公共服务领域外文译写导则
2021-10-30
上页
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
下页
随便看看
深圳市外文公示语全民纠错月启动
2022-09-29
西安市《公共场所标识语英文译写规范》
2021-06-10
北京市石景山区对重点公共场所外语标识开展检查
2023-11-16
中国城市慎用“洋名”
2018-05-29
合肥地铁站名“合肥火车站”翻译成“Hefei Huochezhan”?
2023-10-11
2023扬州市公共场所外语标识纠错大赛
2023-06-20
河北经贸大学师生调研满城汉墓公示语英译情况
2023-07-01
石家庄发布《外籍人士在石指南》《汉英石家庄公示语辞典》工具书
2024-05-15
武林门码头的四种翻译,哪个更合适?
2023-04-05
王银泉教授应邀为苏州大学外国语学院师生讲学
2024-01-06
QQ
在线客服
微信
对话
公示语智能体
顶部
返回顶部