关闭
搜文章
公示语网
首页
公示语资讯
公示语错误
公示语纠错
公示语活动
公示语研究
+
标准规范
研究成果
公示语交流
+
鹅圈子
知识库
智能体
公示语资讯
公示语资讯
“颜值”“言值”双提升,北京“国际范儿”成色越来越足
2023-02-20
公示语资讯
石景山区召开公共场所外语标识准确率评测分析会
2023-02-10
公示语资讯
杭州拒绝“神翻译”,大家一起来“捉虫”
2023-02-08
公示语资讯
海淀城管开展公共场所外语标识规范化检查
2023-02-06
公示语资讯
浙大城市学院教师做客杭州电视台谈公示语翻译
2023-01-31
公示语资讯
公共外语标识,国际范更添彩
2023-01-19
公示语资讯
深圳打造公示语中英译写查询系统,邀请兄弟省市共享共建
2023-01-18
公示语资讯
充分发挥外语一流学科优势,大力推动湖湘文化国际传播
2023-01-11
公示语资讯
湖南师大青年学生发挥外语学科特色助力雷锋精神国际传播
2023-01-08
公示语资讯
海南启动省公共场所外语标识标牌规范建设巡回培训
2022-12-23
上页
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
下页
随便看看
蛇口有位新西兰“老斯”,给双语标识当“老师”
2023-08-14
为期两个月的宁波外语标识全民纠错活动效果如何?
2022-11-16
厦门公示语翻译错误(1)
2023-02-27
兰理学子开展兰州旅游景区公示语翻译纠错实践
2022-09-08
保定市外办发布《保定市公共场所中英双语标识英文参考译法(试行)》
2024-11-17
2026年福田外文公示语纠错有奖“啄木鸟行动”
2026-01-26
北京市《公共场所中文标识英文译写规范》
2024-02-22
广州拟规范公共场所外语标识设置
2023-10-30
《小翻译,大文明》项目获第十八届挑战杯二等奖
2023-11-30
“看不懂”的景区标识——多地知名景区翻译乱象调查
2025-12-19
QQ
在线客服
微信
对话
公示语智能体
顶部
返回顶部