关闭
搜文章
公示语网
首页
公示语资讯
公示语错误
公示语纠错
公示语赛事
公示语研究
+
标准规范
研究成果
公示语交流圈
+
鹅圈子
知识库
智能体
公示语资讯
公示语资讯
栖霞外语志愿服务队开展“啄木鸟行动”
2023-11-17
公示语资讯
北京市石景山区对重点公共场所外语标识开展检查
2023-11-16
公示语资讯
浙江工商大学教师参与制定杭州市地方标准
2023-11-10
公示语资讯
山东省委外办召开公共场所外语标识规范工作座谈会
2023-11-06
公示语资讯
广州拟规范公共场所外语标识设置
2023-10-30
公示语资讯
南昌市外办、江西省译协商谈南昌市规范公共场所外语标识工作
2023-10-26
公示语资讯
“火车站”翻译成“Huochezhan”,意义大不大
2023-10-13
公示语资讯
石景山区开展《北京市国际交往语言环境建设条例》宣传活动
2023-10-12
公示语资讯
合肥地铁站名“合肥火车站”翻译成“Hefei Huochezhan”?
2023-10-11
公示语资讯
淄博市外语标识纠错活动
2023-10-10
上页
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
下页
随便看看
1
杭州市《公共服务领域外文译写规范》
2023-11-11
2
王银泉在安阳工学院作关于公共服务领域英文译写规范的报告
2023-11-21
3
杭州规范公共服务场所外语标识
2022-12-13
4
纠错达人Mr. Right再行动 助力打造优质国际语言环境
2024-05-27
5
打造国际旅游城市,海南语言景观该如何发力?
2024-11-15
6
山东省委外办召开公共场所外语标识规范工作座谈会
2023-11-06
7
2025年福田外文公示语纠错啄木鸟行动
2025-02-28
8
泉州地方特色美食首次拥有标准英文名
2024-12-04
9
柳州螺蛳粉有了统一英文名“Liuzhou Luosifen”
2024-05-09
10
济宁市外办发布《外籍人士在济服务指南》
2025-01-24
QQ
在线客服
微信
对话
公示语智能体
顶部
返回顶部