关闭
搜文章
公示语网
首页
公示语资讯
公示语错误
公示语纠错
公示语赛事
公示语研究
+
标准规范
研究成果
公示语交流圈
+
鹅圈子
智能体
公示语资讯
公示语资讯
泉州地方特色美食首次拥有标准英文名
2024-12-04
公示语资讯
《泉州地方特色美食英文译写规范》地方标准通过审查
2024-12-02
公示语资讯
南昌市举办公共场所外语标识英文译写业务培训
2024-11-26
公示语资讯
保定市外办发布《保定市公共场所中英双语标识英文参考译法(试行)》
2024-11-17
公示语资讯
打造国际旅游城市,海南语言景观该如何发力?
2024-11-15
公示语资讯
枣庄市举办“译路生花”英文标识规范活动
2024-11-12
公示语资讯
乐山师范外国语学院完成苏稽新区部分地区公示语翻译勘误
2024-11-06
公示语资讯
浙外公共标识语平行语料库管理系统获软件著作权
2024-10-30
公示语资讯
北京公共场所外语标识译写标准介绍
2024-10-12
公示语资讯
北京发布《境外初次来京人员城市服务指南》
2024-09-02
上页
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
下页
随便看看
1
“译”起来找茬 掀起城市行走热潮参与
2023-11-19
2
北京市《公共场所中文标识英文译写规范》
2024-02-22
3
全国首部关于公共场所外语标识的地方性法规将于2月起施行
2024-01-06
4
海口规范外语标识标牌 擦亮自贸港“招牌门面”
2020-07-13
5
少林寺公示语英译多处有误 寺方表示将着手修改
2015-03-17
6
谁在纠错街头“神翻译”?文明实践这些“老外”不“见外”
2022-08-19
7
公共外语标识,国际范更添彩
2023-01-19
8
深圳市外文公示语全民纠错月启动
2022-09-29
9
郑州市公共服务领域外语标识标准化技术委员会揭牌仪式举行
2023-04-26
10
浙江工商大学教师参与制定杭州市地方标准
2023-11-10
QQ
在线客服
微信
对话
公示语智能体
顶部
返回顶部